İngilizce satış sözleşmesi 
          BILL OF SALE

I,__________, of (name of firm) , in the County
of_________________, State of________, in consideration of
________________Dollars, ($__________), to be paid by ____
_______________, of (name of firm), the receipt of which is hereby acknowledged, do hereby grant, sell, transfer and deliver unto ______________________ the following:
_______________________________________________
_______________________________________________
(Description)

To have and to hold the same to____________and his heirs, executors, administrators, successors and assign, to their use forever.

And I hereby covenant with the grantee that I am the lawful owner of said goods; That they are free from all
encumbrances; That I have good right to sell the same as
aforesaid; And that I will warrant and defend the same
against the lawful claims and demands of all persons.

In witness, whereof, I__________________, hereunto set my hand, this ___ day of_______________20__.

  
Türkçe açıklaması
SATIŞ SÖZLEŞMESİ

I,__________, (Şirketinizin ismini buraya yazın) of, in the County of_________________ (Bulunduğunuz ülkenin ismini buraya yazın), State of________, (Eğer eyalet sitemiyle yönetilen bir ülkede iseniz, eyaletin ismini buraya yazın) in consideration of ________________ (Satışa konu olan dolar meblağını buraya yazın) Dollars, ($__________-Satışa konu olan dolar meblağını rakamla tekrar yazın-), to be paid by ____ (Ödemeyi yapacak kişinin, ismini buraya yazın), of (Ödemeyi yapacak kişinin çalıştığı şirketi buraya yazın), the receipt of which is hereby acknowledged, do hereby grant, sell, transfer and deliver unto ______________________ (Satışın gerçekleşeceği kişiyi ya da şirketi buraya yazın) the following:
_______________________________________________
_______________________________________________
(Satılacak malları buraya yazın.)
 
To have and to hold the same to____________ (Satın alımı gerçekleştirecek kişiyi buraya yazın) and his heirs, executors, administrators, successors and assign, to their use forever. (Burada, satış işlmenin gerçekleşmesiyle birlikte, alıcının ve varislerinin, yöneticilerinin vs. mal üzerinde yasal hakka sahip olacağı belirtiliyor.)

And I hereby covenant with the grantee that I am the lawful owner of said goods; That they are free from all
encumbrances; That I have good right to sell the same as
aforesaid; And that I will warrant and defend the same
against the lawful claims and demands of all persons.

(Burada, satışa konu olan malların yasal olarak sahibi olduğumu ve bu malların satışına yasal olarak yetkili olduğumu beyan ederim. Yasalar önünde de bu hakkımı savunurum.)

In witness, whereof, I__________________, (Buraya isminizi yazın) hereunto set my hand, this ___ day of_______________ (Anlaşmanın düzenlendiği günü yazın) 20__. (Yıl..)